IniziaInizia gratis

LOL, questa canzone è wicked good

Anche con la legge di Zipf in azione, dovrai comunque adattare i lessici alla fonte del testo (per esempio Twitter rispetto a documenti legali) o alla demografia dell’autore (adolescente rispetto ad anziano). Questo esercizio mostra i componenti espliciti di polarity() così puoi modificarli se necessario.

Nella canzone "Lol :)" di Trey Songz c’è un verso: "LOL smiley face, LOL smiley face." Nella funzione polarity() di base, "LOL" non è definito come positivo. Tuttavia, "LOL" significa "Laugh Out Loud" e dovrebbe essere positivo. Di conseguenza, conviene adattare il lessico al contesto del testo, che qui include lo slang della cultura pop. Se la tua analisi contiene testo da un canale specifico (il "LOL" di Twitter), una località (il "Wicked Good" di Boston) o una fascia d’età (il "sick" degli adolescenti), probabilmente dovrai regolare il lessico.

In questo esercizio non stai modificando il lessico di soggettività né i dizionari di qdap che contengono valence shifters. Stai invece esaminando gli attuali data frame di parole, così da poterli cambiare nell’esercizio successivo.

Abbiamo creato text con due estratti dal testo di "Crazy in Love" di Beyoncé per l’esercizio.

Questo esercizio fa parte del corso

Sentiment Analysis in R

Visualizza il corso

Esercizio pratico interattivo

Prova a risolvere questo esercizio completando il codice di esempio.

# Examine the key.pol
___

# Negators
___

# Amplifiers
___

# De-amplifiers
___

# Examine
___
Modifica ed esegui il codice